नीतिशतकम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद) – The Niti Shatakam of Bhartrahari. Pages from the Language: Sanskrit Text with Hindi Translation. Size. Bhartṛhari is a Sanskrit writer to whom are normally ascribed two influential Sanskrit texts: scholarship. The name Bhartrihari is also sometimes associated with Bhartrihari traya Shataka, the legendary king of Ujjaini in the 1st century. Atha Nitishatakam – Sanskrit Shlokas + English Translation on Human Behaviour. by Bhartrihari. Book Description. Rupa CONDITION: NEW — BINDING.
|Published (Last):||2 August 2010|
|PDF File Size:||9.16 Mb|
|ePub File Size:||3.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Women who are young avoid the man whose head is grey with age and the man who is enfeebled by years. Subsistence can be easily gained in this world in the path of delights. Time has gone by, passed without difficulty through the pleasing society of beautiful women.
The understanding man therefore avoids women as he would a vessel used in a burying-place. The theory already referred to, that Bhartrihari was a prince who quitted sanskrkt world in disgust, is founded upon the somewhat vague allusions in the second Sloka of the Niti Sataka. The name field is required. More like this Similar Items.
Bhartrihari’s Nitishatakam – Of Cabbages and Kings
Sanskrit Literature Rendered into Urdu. Hitopadesa, Mitraldbha, 90, for this sloka.
Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. It is generally used as a synonym for a wealthy place.
My mind desires to attain to union with Sasnkrit, for through union with him all that restlessness arising from the discussion as to the meaning of the different Sastras is allayed ; the emotions, stirred up by poetry with its various sentiments, are made to cease ; the multitude of doubts is entirely swept away. An edition based on an incomplete intishatakam was published by Bhandarkar Oriental Research Institute, Punein six fascicules fascicule 6 in two parts.
Restrain desire, cultivate patience, conquer illusion, do not lust after evil, speak the truth, follow that which is good, seek the company of the virtuous, honour the wise, be reconciled even with enemies, conceal your own virtues, guard your good name, show pity for the unfortu- nate these are the acts of the good.
The verses in the Nitishatakam are usually divided into ten categories according to their subject matter.
Where the greatest peace? Regnaud re- marks, ” Prejuge” sur 1’erreur duquel il est inutile d’iusister. Courtesy is the ornament of a noble man, gentle- ness of speech that of a hero ; calmness the ornament of knowledge, reverence that of sacred learning; liberality towards worthy objects is the ornament of wealth, free- dom from wrath that of the ascetic; clemency is the ornament of princes, bitishatakam from corruption that of jus- tice.
In truth and righteous- ness.
It’s my third order and i’m very pleased with you. Unite thyself to the Supreme Spirit, and abandon thy own state as unsteady as the waves. The moral of the fable is contained in the last bhartriari of sloka Satavishdna, ” the horn of a hare ; ” proverbial for that which does not exist.
Based on your browsing history. Accounts of their religion and mythology were scattered about in various books ; these have been carefully col- lected by Dr. Even so is the friendship bhartriharri the good. The date of Patanjali varies according to different authorities from B.
Besides these, tradition assigns to him a grammar called Vakyapadiya, and a poem called Bhattikavya. I really like this website! You will be bhagtrihari as and when your card is viewed.
The poetry constitute short verses, collected into three centuries of about a hundred poems each. A king sanskrih ruined through evil counsellors: Sprihayati, “longs for,” followed by dative prasrite, which the commentator explains by tusha, which means ” grain,” but the ordinary meaning of prasrite is a ” handful.
The idea and simile expressed in the first line of this sloka is to be found in ak, M. When I was possessed of a small amount of know- ledge, my mind was filled with pride, even as an elephant is blinded by passion, and I thought within myself that I knew everything.
The sage, rejoic- ing because he has been freed from desire, lives in peace and happiness, as though he were the lord of the universe.
It has been alleged that he was of regal descent, and the brother of Vikramaditya ; that not only did he belong to a reigning family, but that he was next in suc- nigishatakam to the crown, and that, disgusted with the world, he resigned in favour of his brother Vikrama. The behaviour of kings is as uncertain as the way of a courtesan. Discuss Proposed since September The son who delights his father by his good actions, the wife who seeks only her husband’s good, the friend who is the same in prosperity and in adversity these three things are the reward of virtue.
In health there is the fear of disease; in pride of family the fear nitishatakwm a fall ; in wealth the fear of the king ; in honour the fear of abasement ; in power the fear of enemies ; in beauty the fear of old age ; in the scrip- tures the fear of controversy ; in virtue the fear of evil ; in the body the fear of death.